Los inicios de la accesibilidad con Ava: ¡misión para una inclusión total!

Parce que personne ne veut être exclu de une conversation.

Imagínese sentado a la mesa durante una cena con sus amigos y su familia. Todo el mundo comparte una comida en buena compañía y pasa un buen rato, algunos echan pestes y otros se ríen.

Imagina ahora que todas las personas hablan en un idioma al que no puedes acceder. Intenta utilizar índices contextuales para seguir la conversación. Pero es difícil saber quién dice qué cuando todo el mundo habla a la velocidad de la luz, lo que te deja perplejo. Esta situación te obligará a retirarte de la conversación y terminar por quedarte a la expectativa.

Más tarde, su amigo le dirá que ha cometido un error y se dirigirá a usted para decirle: "Je te raconterai plus tard", una expresión sincera; sin embargo, siempre se sentirá excluido en ese momento y puede que durante el resto de la velada. Se trata de un ejemplo de situación en la que las personas entendidas excluyen involuntariamente a las personas afligidas o malintencionadas durante una cena, debido a la invisibilidad de la sordidez.

El síndrome de la mesa (DTS)

Es lo que se denomina el "síndrome de la mesa de comedor" (síndrome de la table à manger en francés), una experiencia frecuente para las personas afligidas y malentendidas. Aunque esta expresión no siempre es pertinente en el marco de una comida, representa la falta de acceso a la comunicación de las personas que sufren y padecen malentendidos.

Le blogueur sourd Ahmed Khalifa compara estas experiencias con el hecho de intentar reconstruir un puzzle, pero "no tienes todas las piezas", lo que te produce un sentimiento de aislamiento, soledad, decepción y frustración.

1_4VpSswVczvGwyMcUButhGw

Para algunas personas sordas o enfermas, un entorno totalmente en lengua de signos es una solución ideal a este síndrome. Sin embargo, aunque las personas estén preparadas para aprender el lenguaje de signos, es prácticamente imposible mantener el ritmo de una conversación natural con un nuevo aprendiz del lenguaje de signos.

Además, es importante señalar que todas las personas que sufren o están enfermas no se encuentran en un entorno de signos o no tienen acceso al lenguaje de los signos, por lo que a menudo es necesaria una solución de subestimación fiable y lista para el empleo.

Ava se creó teniendo en cuenta el "síndrome de la cena". Con su aplicación móvil y su para ordenador Ava se esfuerza continuamente por dar respuesta a estas situaciones inaccesibles para las personas dolientes o enfermas, ya sean profesionales o sociales, a distancia o presenciales.

Más información sobre Ava y sus soluciones de accesibilidad, haga clic en aquí.

El debut de Ava

Dos de nuestros cofundadores, Thibault Duchemin y Skinner Cheng, han experimentado directamente el "síndrome de la mesa de comedor", pero desde ángulos diferentes.

Thibault est un CODA(Children Of Deaf Adults-Enfant d'adultes sourds en français) ayant grandi en étant la seule personne entendante de sa

familia cercana. Como muchos CODA, pasó su infancia trabajando para sus padres y su madre. Vio cómo los miembros de su familia se esforzaban por comunicarse y sintió una profunda empatía hacia ellos, lo que le llevó a apasionarse por el desarrollo de la tecnología en su beneficio.

0_7Zk5MPficssLCf1z

Los cofundadores Skinner Cheng, CTO (a la izquierda), Pieter Doevendans, COO (en el centro), y Thibault Duchemin, CEO (a la derecha).

Por su parte, Skinner nació en la India, pero se hizo mayor a la edad de dos años. Llegó a Taiwán y es la única persona de su familia que se moviliza a menudo para ayudarle a comunicarse.

La experiencia de Skinner antes y después de la creación de Ava

Nos hemos entretenido con Skinner para hablar de su experiencia, de su vida en un mundo de entendidos en tanto que persona agria.

P: Háblenos de su experiencia en la comunicación en general.

S: Mi situación en la casa de Taiwán no era tan difícil. Cuando mi familia estaba en casa, la televisión solía estar encendida o los adultos se ocupaban de mis hermanos y hermanas. On ne parlait pas beaucoup, alors je ne me suis jamais sentiné gêné ou anxieux.

0_RzG3nP2X9tOrp3nJ

Skinner y su familia en Taiwán

Incluso cuando vuelvo para visitar a mi madre o salir con amigos, la televisión suele estar apagada, así que me concentro en casa. Cuando alguien quiere hablar conmigo, suelo intentar leerle en las manos, o a veces mi familia interviene para facilitar los intercambios entre nosotros.

P: ¿Nunca se ha sentido frustrado?

S: Pour ma part, j'y suis très habitué. À mon avis, il ne s'agit pas seulement de moi, mais aussi de ma famille et de mes amis ; leurs ressentis sont également importants. Je pense donc qu'il y a un équilibre à trouver, où les gens s'accommodent de moi et où je m'accomode d'eux.

En mi cultura, la cortesía es esencial, así que no participo en una conversación en la mesa. Me quedo todo el tiempo que dura la comida y trato de interesarme al máximo. Je pense que c'est donnant-donnant.

P: ¿Qué debe hacer para comunicarse con Ava?

S: Cuando estaba solo, utilizaba papel y un estilete la mayor parte del tiempo. Y también con Ava en la salida, antes de crear el modo fuera de línea en la aplicación móvil Ava, era difícil comunicarse en situaciones en las que la conexión a Internet era débil o inexistente. Por ejemplo, cuando me presentaba en un centro de exámenes ("¡trabajo para obtener mi permiso!"), la conexión a Internet era realmente catastrófica. En estas situaciones, siempre tenía que recurrir al papel y al lápiz.

0_1gah-4wosjscHgv6

Ahora, cuando tengo una llamada de vídeo, el modo de comunicación depende de la otra persona. Por ejemplo, con mi madre, puedo leer sus labios y entender lo que dice la mayor parte del tiempo. Sin embargo, hay momentos en los que no entiendo nada y ella tiene que escribir lo que quiere decirme.

Cuando voy a comer con gente que no conozco bien, suelo utilizar Ava en mi teléfono. Es una gran ayuda cuando las personas cercanas están dispuestas a hacer un pequeño esfuerzo para comunicarse con ellas.

P: ¿Qué representa Ava para ti?

S: Nous avons conçu Ava pour remédier à l'inaccessibilité dans de multiples situations. Paso mucho tiempo en el trabajo, pero para mí, lo más importante es tener el lujo y el privilegio de ver la accesibilidad integrada en las prácticas de nuestra empresa y en todas las interacciones con mis compañeros.

0_rji_04p1u1JLnHEE

Una parte del equipo de Ava mirando la puesta de sol en la playa durante nuestra última vuelta de equipo antes del COVID.

Por ejemplo, tenemos la costumbre de pedir a todo el mundo que se una utilizando las aplicaciones Ava durante las reuniones de equipo. De este modo, no tengo que pedirle a nadie que me reciba, y puedo ver exactamente quién dice qué, lo que puede resultar difícil cuando hablan varias personas. De plus, je suis rassuré de savoir qu'avec ADA(Americans with Disabilities Act; Skinner se encuentra en los Estados Unidos en nuestras oficinas de San Francisco), el acceso a estas soluciones de accesibilidad es un derecho del que me beneficio. En conjunto, hace que mi día a día sea mucho más agradable y más productivo.

0_hnHajWe2OufqRrTo

En los EE.UU., de conformidad con la ADA, los trabajadores discapacitados gozan de igualdad de acceso a todas las ventajas y privilegios relacionados con el empleo que tienen los trabajadores no discapacitados que se encuentran en la misma situación. La obligación de proporcionar instalaciones razonables se aplica a todas las instalaciones no profesionales proporcionadas o mantenidas por el empleador para sus empleados.

Pero lo mismo ocurre en Francia con la Ley de 11 de febrero de 2005 sobre la igualdad de derechos y oportunidades, la participación y la ciudadanía de las personas con discapacidad . Une prise en charge des solutions de sous-titrage Ava par la MDPH ou l'AGEFIPH est possible. En cuanto a la financiación de ayudas humanas, Ava Scribe (corrector profesional de transcripciones) se encarga de todo.

Accesibilidad para todos

¿Qué podemos hacer para garantizar que nuestros amigos y los miembros de nuestra familia amargados o malintencionados puedan sentarse a la mesa de la cena?

La historia de Skinner nos muestra lo que es más importante que el respeto de las obligaciones legales; todos debemos favorecer la accesibilidad. Aunque Skinner haya triunfado en el extranjero, su experiencia es universal. 466 millones de personas sordas o enfermas en todo el mundo han tenido que adaptarse a diversas situaciones de comunicación.

Todos somos humanos y una cosa tan sencilla como la capacidad de comunicarse y conectarse es lo que marca la diferencia.

La misión de Ava es dar a cada persona agria o malentendida los medios de actuar, los medios de cambiar para que las generaciones futuras no tengan que enfrentarse nunca a estas experiencias incómodas y aislantes que existen a causa del "síndrome de la cena". Hemos creado Ava para que nadie viva nunca lo que han vivido nuestros cofundadores.

Comment Ava fait de l'accessibilité une réalité

Una de las características que hacen que el subtitulado directo de Ava sea único es su capacidad para poner de manifiesto quién lo dice. Cuando todo el mundo conecte su dispositivo (smartphone, tableta u ordenador) en una conversación de grupo a través de Ava, la aplicación muestra lo que llamamos "la identificación del localizador".

Es decir, el nombre y los subtítulos de cada localizador aparecen en un color distinto para cada participante, a fin de facilitar la visualización y la comprensión.

Para que las personas sordas o enfermas puedan participar activamente en todas las conversaciones, hemos creado la función "vocalización del texto" (Text-to-speech): la sintetización sonora permite crear palabras artificiales a partir de cualquier texto hablado. Esto hace que cualquier conversación durante la cena sea instantáneamente más accesible.

Defensa de los intereses y mayor autonomía

Creemos en el acceso para todos, sea cual sea su nivel de ingresos. Para las personas que tienen una actividad profesional o para los estudiantes, ofrecemos servicios de subestimación revolucionarios y eficaces (ver Ava Pro y Ava Scribe) que pueden ser totalmente asumidos por la empresa o la escuela/universidad, si así lo solicita.

Sabemos que es más fácil decirlo que hacerlo, por eso hemos creado un equipo totalmente dedicado a la defensa de los derechos para dar a los empleados y a los estudiantes los medios para actuar. También ayudamos a las empresas y a los centros escolares a favorecer la accesibilidad.

Pensamos que la lucha por la accesibilidad no debe descansar sobre las espaldas de quienes la viven a diario. Por eso dedicamos tiempo y trabajo a hacer realidad la accesibilidad.

¿No eres estudiante o asalariado? No se quede atrás.

Recientemente hemos mejorado nuestra licencia gratuita para incluir un sub-trabajo ilimitado. Si aún no lo has hecho, ¡descarga la aplicación Ava y pruébala por ti mismo!

Más información sobre Ava y sus soluciones de accesibilidad, haga clic en aquí.

Cuéntenos su experiencia con el "síndrome de la cena". ¿Cómo afrontar estas situaciones?